Mayra León

Professional Translator & Proofreader since 2008
Spanish Native Speaker
Specialist in Technical Translations

Source Languages:



My Mission

I provide technical translation and revision services in Spanish for my industry clients: Lifelong learning and a genuine passion for the world of technology, both today’s and tomorrow’s, make me your go-to translation expert.

I have also built an extended portfolio of political, legal, and economic translations for different EU institutions.

For UN Volunteers, I translate texts related to peace and sustainable development, and for Translators without Borders, I translate and revise projects related to humanitarian aid and public health.

I am a member of the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ), as well as the European Association for Technical Communication (tekom). 

My Story

I am a native speaker of Spanish and translate exclusively into my mother tongue. After graduating with a degree in Conference Interpreting and Translation (Spanish, English, French, and Italian) from the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores in Mexico City, I earned four Master’s degrees in:

  • Translation Studies (Spanish and German) at Heidelberg University
  • Language and Communication at the University of Mannheim
  • Technical Communication and Localisation at the University of Strasbourg
  • Audiovisual Translation at the University of Cadiz

As one of my additional qualifications, I obtained the SDL Post-Editing Certification.

Driven by my enthusiasm for technology and engineering, I have acquired profound knowledge of translation for telecommunication, electronics, engineering, and IT.

Did you know that the “Translator” job title is not legally protected?

As an academically trained and experienced translator, I am a proud member of these renowned professional associations:

BDÜ Member

tekom Europe Member